Love and Hate
MadeInDesign設計了一款非常有創意的情侶裝,採用了黑底紅字及紅底黑字的搭配,在一般的圓領T-SHIRT上印了LOVE和HATE的字樣。
這看似普通的設計,其實內有乾坤,細心留意它的文字部份,你能看出其中的玄機嗎?

通過鏡子,你會發現HATE變成了LOVE,LOVE變成了HATE,不得不佩服設計者的心思及創意,但這意味著「愛」的反面就是「恨」嗎?
德蘭修女說:「愛的反面不是恨,而是冷漠。」
曾經在報紙上看到這樣一則故事:
一位教授問學生:「愛的反面是什麼?」學生答:「是恨。」
教授說:「如果你和你的愛人分手20年後再相遇。她對你說:『我恨你』,那我真的要恭喜你了──有一個人在這20年來心裏一直有你。」
學生恍然大悟:「我知道了,愛的反面是忘記。」
兩個人分手後,各走各的路,經常由愛生恨。
但愛的反面不是恨,
你恨,代表你還有愛,
或許這就是由愛生恨的原因,
或許這是你因為得不到愛而產生的恨。
那麼愛的反面究竟是什麼?
愛的反面,是不愛;
愛的反面,是漠不關心。
No Comments »
RSS feed for comments on this post. TrackBack URL